注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

雨后的天空

一千个人一千个哈姆雷特。

 
 
 

日志

 
 

【转载】翻译学习资料推荐  

2014-12-29 12:05:22|  分类: yingyuxuexi |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
本文转载自紫金《翻译学习资料推荐》

不少同学想学习翻译,当然除了翻译课程以外,学习以下资料也是必要的:

1. 翻译理论方面:
 
陈福康 著  中国译学理论史稿 上海 上海外语教育出版社 2000.6   
郭建中 编著  当代美国翻译理论 武汉 湖北教育出版社 2000.4   
郭著章 等编著  翻译名家研究 武汉 湖北教育出版社 1999.7   
姜治文 文军 编著   翻译标准论 成都 四川人民出版社 2000.9   
李文革 著  西方翻译理论流派研究 北京 中国社会科学出版社 2004.8   
廖七一 等编著  当代英国翻译理论 武汉 湖北教育出版社 2001.3   
刘宓庆 著  当代翻译理论 北京 中国对外翻译出版公司 1999.8   
刘重德 编著  西方译论研究 北京 中国对外翻译出版公司 2003.1   
谭载喜 著  西方翻译简史 北京 商务印书馆 2000.9   
王宏印 著  中国传统译论经典诠释--从道安到傅雷 武汉 湖北教育出版社 2003.11   
许鈞 著  翻译论 武汉 湖北教育出版社 2003.12   
许钧 袁筱一等 编著  当代法国翻译理论 武汉 湖北教育出版社 2001.3 
历年《中国翻译》杂志

2. 翻译实践方面:
 
常春藤英语考试研究组  英语专业八级翻译指南 上海 上海交通大学出版社 2004.1   
陈安定 编著  英汉比较与翻译 北京 中国对外翻译出版公司 1998.8   
陈忠诚 著  汉英词语翻译漫话 上海 汉语大词典出版社 2002.3   
陈忠诚 著  词语翻译丛谈 北京 中国对外翻译出版公司 1983.12   
冯庆华 编著  实用翻译教程(增订本) 上海 上海外语教育出版社 2002.5   
冯庆华 主编  翻译365 北京 人民教育出版社 2006.9   
古今明 编著  英汉翻译基础 上海 上海外语教育出版社 1997.6   
何炳威 编著  容易误译的英语 北京 外语教学与研究出版社 2002.5   
李定坤 编著   汉英辞格对比与翻译 武汉 华中师范大学出版社 1994.11   
孙致礼  新编英汉翻译教程 上海 上海外语教育出版社 2003.4   
杨平 主编  名作精译--《中国翻译》汉译英选萃 青岛 青岛出版社 2003.3   
杨平 主编  名作精译--《中国翻译》英译汉选萃 青岛 青岛出版社 1998.9   
张培基 译注  英译中国现代散文选(汉英对照) 上海 上海外语教育出版社 1999.5   
张培基 译注  英译中国现代散文选(汉英对照)第2辑 上海 上海外语教育出版社 2003.9 

 

3. 口译学习方面:
梅德明,《联络陪同口译口译应试培训教程》,人民教育出版社,2005年.
梅德明,《中级口译教程》,上海外语教育出版社,2006.
梅德明,《高级口译教程》,上海外语教育出版社,2006.
http://www.putclub.com/
http://www.4english.cn
 http://www.economist.com/
http://www.chinadaily.com.cn (结合www.163.com)
http://www.fmprc.gov.cn/eng/default.htm (中国外交部网站)
中英文版的英国《金融时报》:(全免费)
http://news.ft.com/home/asia
http://www.ftchinese.com/sc/index.jsp

  评论这张
 
阅读(14)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017